⒈ 心目中的標準很高,而實際的能力很低,無法實現(xiàn)。
英be fastidious but incomperent; have great ambition but little talent; have grandiose aims but puny abilities;
⒈ 眼界高但能力低。
引毛澤東 《反對黨八股》:“我勸這些同志先辦‘少許’,再去辦‘化’,不然,仍舊脫離不了教條主義和黨八股,這叫做眼高手低,志大才疏,沒有結(jié)果的。”
秦牧 《藝海拾貝·<畫蛋·練功>》:“比較成熟的藝術(shù)家,如果不是經(jīng)常練功,欣賞的水平一天天高了,而表現(xiàn)的技術(shù)卻沒有相應(yīng)提高,時長日久,就很容易形成‘眼高手低’。”
亦作“眼高手生”。 清 陳確 《與吳仲木書》:“譬操觚家一味研窮體理,不輕下筆,終是眼高手生,鮮能入彀。”
⒈ 比喻要求標準高,而實際執(zhí)行能力卻很低。也作「眼高手生」。
例如:「年輕人理想高,經(jīng)驗淺,做事難免眼高手低。」
英語to have high standards but little ability, to be fastidious but incompetent (idiom)?