⒈ 內心發慌。
英be flustered;
⒉ 〈方〉:心悸。
英(of the heart) palpitate;
⒈ 心急慌張。
引《水滸傳》第四十回:“小人一時心慌,要趕程途,因此不曾看得分曉。”
⒉ 驚慌,害怕。
引《水滸傳》第三九回:“主人心慌,便叫酒保、過賣都向前來救他。”
茅盾 《子夜》四:“何營長 親口告訴我的。他也剛得了密報,而且--好像 何營長 也有點心慌。”
⒊ 一種病態。發病時心中顫抖不能自持。
引《儒林外史》第五四回:“我這病一發了,不曉得怎的,就這樣心慌。”
⒈ 心里驚慌忙亂。
引《三國演義·第一八回》:「操得書心慌,即日回兵。」
《紅樓夢·第二五回》:「合家人口無不心慌,都說沒了指望,忙著將他二人的后事衣履都治備下了。 」
⒉ 病時心中顫抖而不能自持的癥狀。
引《儒林外史·第五四回》:「我這病一發了,不曉得怎的,就這樣心慌!」
英語to be flustered, (dialect)? irregular heart-beat
德語aufgeregt, unruhig, ?ngstlich, nerv?s (Adj)?
法語battements cardiaques irréguliers