⒈ 下陷沉降。
例地殼的陷落。
英subside; sink in; cave in;
⒉ 淪陷。
例這個城市被圍困許多個月之后陷落了。
英fall into enemy's hands;
⒈ 物體的表面一部分向里面凹進(jìn)去。
引葉圣陶 《城中·病夫》:“脖子的兩側(cè)深深陷落,仿佛兩個可怕的坑。”
《花城》1981年第1期:“他臉膛浮腫,蓬松的頭發(fā)覆蓋了一雙深深陷落的眼睛。”
⒉ 落進(jìn),跌入。
引巴金 《新生·四月十七日》:“我瘋狂地走著,我希望我底面前就是一個深淵,好讓我馬上就陷落到那里面去。”
⒊ 淪陷,國土淪于敵手。
引茅盾 《列那和吉地》六:“上海 陷落以后,他們開始流浪生活的當(dāng)兒,對于這頭白貓的安置,也曾煞費(fèi)了苦心。”
老舍 《四世同堂》四:“天很熱,而全國的人心都涼了, 北平 陷落!”
⒈ 陷入、墜落。
例如:「他一個失足,陷落山谷。」
⒉ 淪陷。
例如:「首都陷落后,局勢更加危急。」
近淪陷 失陷 失守
英語to surrender (of a fortress)?, to fall (to the enemy)?, subsidence (of land)?
德語Erweichen der Konjunktur (S, Wirtsch)?, starker Konjunkturrückgang (S, Wirtsch)?, erweichen (V, Wirtsch)?, sinken (V)?
法語s'ébouler, éboulement, abaissement