⒈ 無(wú)法對(duì)付;不知如何應(yīng)付。形容極其惶恐。
⒉ 謂不執(zhí)著,不拘泥。
⒊ 無(wú)法置辦。
⒈ 無(wú)法對(duì)付;不知如何應(yīng)付。形容極其惶恐。
引《吳子·料敵》:“一可擊十,必使無(wú)措。”
唐 劉禹錫 《代謝男師損等官表》:“﹝臣﹞驚躍無(wú)措,靦懼失容。”
《醒世恒言·獨(dú)孤生歸途鬧夢(mèng)》:“遐叔 得了這個(gè)消息,驚得進(jìn)退無(wú)措。”
朱自清 《別》:“他終于彷徨無(wú)措嗚嗚咽咽哭了。”
⒉ 謂不執(zhí)著,不拘泥。
引三國(guó) 魏 嵇康 《釋私論》:“夫稱君子者,心無(wú)措乎是非,而行不違乎道者也。”
⒊ 無(wú)法置辦。
引《三國(guó)演義》第八一回:“白旗白甲,一時(shí)無(wú)措,須寬限方可。”
⒈ 張皇失所措置。
引《水滸傳·第一二回》:「只有祖上留下這口寶刀,從來(lái)跟著灑家,如今事急無(wú)措,只得拿去街上貨賣得千百貫錢鈔,好做盤纏。」
《醒世恒言·卷二五·獨(dú)孤生歸途鬧夢(mèng)》:「雖則家事荒涼,衣食無(wú)措,猶喜白氏女工精絕,翰墨傍通。」
例如:「手足無(wú)措」。