⒈ 十字形的木架,是羅馬帝國時期的一種刑具,將犯人的手腳釘在其上,讓犯人慢慢死亡。傳說耶穌就是被釘死在十字架上的,所以基督徒把十字架當作標志或受苦、死難的象征。
例忠于真理、忠于哥白尼學說的意大利天文學家布魯諾…被異端裁判所活活燒死在十字架上。——《哥白尼》
英cross;
⒈ 源于拉丁文Crux,意為“叉子”。 古羅馬帝國 的一種刑具,為十字形的木架,把人的兩手兩腳釘在上面,使他慢慢死去。
引清 俞正燮 《癸巳類稿·天主教論》:“天主教則言 耶蘇 行教,國王磔之十字架上。”
中國近代史資料叢刊《太平天囯·三字經(jīng)》:“曰 耶蘇,救世主,代贖罪,真受苦,十字架,釘其身。”
巴金 《滅亡》第十章:“基督教徒說 耶穌 為了宣傳愛,宣傳寬恕,被釘死在十字架。”
⒉ 《新約全書》記載:耶穌 被釘死在十字架上,基督教徒因以十字架作為信仰的標記。
引清 平步青 《霞外攟屑·英吉利考》:“今 英吉利 闢天主教,不供十字架。”
葉紫 《電車上》:“這是一個基督徒,因為我看見他底白拿破侖帽子上和胸前,各嵌著和掛著一個放光的十字架。”
臧克家 《罪惡的黑手》詩一:“﹝教堂﹞大門頂上橫一面大的十字架。”
⒊ 比喻苦難。
引郁達夫 《一個人在途上》:“我的女人,也和我分擔著十字架的重負。”
巴金 《秋》三:“枚 表弟替我背了十字架。”
⒈ 羅馬帝國時代的一種刑具。為十字形木架,把人的雙手、雙腳釘在上面,使其慢慢死去。據(jù)新約全書記載,耶穌基督被釘在十字架上受難至死以救贖世人,因此,基督徒就以十字架代表基督本身或?qū)浇痰男叛觥?/p>
⒉ 比喻苦難、負擔。
例如:「別做出后悔莫及的事,否則,你將終生背著十字架,受盡良心的折磨!」
英語cross, crucifix, yoke one has to endure
德語Kreuz, Kreuzzeichen (S)?
法語crucifix, joug à endurer, crucifiement