⒈ 迷信人認為狐貍能修煉成精,變成美女迷惑人。指勾引誘惑男人的女子。
例王夫人道:“唱戲的女孩子,自然是狐貍精了!”——《紅樓夢》
英fox spirit symbolizing a seductive woman;
⒈ 狐仙、狐妖的俗稱。常以喻妖冶淫蕩的女子,或喻狡猾奸詐的人。
引《紅樓夢》第七回:“唱戲的女孩子,自然更是狐貍精了!”
《紅樓夢》第七回:“我雖生得比別人好些,并沒有私情勾引你,怎么一口咬定了我是個‘狐貍精’!”
魯迅 《故事新編·采薇》:“他們說那一個叫做 妲己 的是狐貍精?!?br />洪深 《女人女人》第三幕:“我們只要去提醒 吳教授 一句,那個狐貍精的 原助教 準不會得意的!”
⒈ 俗稱修煉成仙,能化為人形,與人交往的狐貍。
引《紅樓夢·第六四回》:「芳官竟是個狐貍精變的。就是會拘神遣將的符咒也沒有這樣快?!?/span>
⒉ 比喻妖冶淫蕩的女子。
引《紅樓夢·第七七回》:「唱戲的女孩子自然是狐貍精了。上次放你們,你們又懶待出去,可就該安分守己才是。」
英語fox-spirit, vixen, witch, enchantress
德語Verführerin; Schlampe (S)?, Fuchsfee (S)?