⒈ 蓄水養花的瓶。
英vase;
⒈ 盛水養花或作擺設用的瓶子。
引宋 袁采 《袁氏世范·治家》:“於是臥于空舍而鑰其門,酒渴索漿不得,則取花瓶水飲之。次日啟關而客死矣。”
《兒女英雄傳》第二二回:“説著,便向案上花瓶里,拈出三枝花來。”
巴金 《滅亡》第七章:“房子底中央放著一張大餐桌,桌上正中放了一個大花瓶。”
⒉ 舊時對女職員的蔑稱。意思是專供擺設用的。
引巴金 《談<寒夜>》:“她在銀行里其實是所謂的‘花瓶’,就是作擺設用的。”
《花城》1981年第6期:“高中畢業也是給人家當花瓶啦!”
⒈ 蓄水養花的瓶子。
例如:「請拿個花瓶把這束花插起來。」
⒉ 譏稱妝扮漂亮而不具真正能力,也不做實際工作的女人。
例如:「那位女演員不過是個花瓶,沒什么演技可言。」
英語flower vase, fig. just a pretty face, CL:對|對[dui4]
法語vase