⒈ 以塵土為飯,以涂泥為羹。指不可食用的污穢之 物。比喻廢棄無(wú)用的物品。
英junk; take dust for rice and mud for soup;
⒈ 以土作飯,以泥作羹。比喻以假當(dāng)真或無(wú)足輕重的事物。
引《韓非子·外儲(chǔ)說左上》:“夫嬰兒相與戲也,以塵為飯,以涂為羹,以木為胾;然至日晚必歸饟者,塵飯涂羹可以戲而不可食也。”
清 納蘭性德 《淥水亭雜識(shí)》卷四:“宋 人專意於詞,實(shí)為精絶;詩(shī)其塵飯涂羹,故遠(yuǎn)不及 唐 人。”
清 鄒容 《革命軍》第二章:“復(fù)試而幾案不具,待國(guó)士如囚徒;賜宴而塵飯涂羹,視文人如犬馬。”
亦作“塵羹涂飯”。 清 錢謙益 《答唐訓(xùn)導(dǎo)論文書》:“南宋 以后之俗學(xué),如塵羹涂飯,稍知滋味者,皆能唾而棄之。”
⒈ 以塵土作飯,泥水作菜湯。原指兒童的嬉戲,后比喻以假當(dāng)真,或無(wú)足輕重的物品。
引《韓非子·外儲(chǔ)說左上》:「夫嬰兒相與戲也。以塵為飯,以涂為羹,以木為胾。然至日晚必歸?者,塵飯涂羹,可以戲而不可食也。」