⒈ 《南史》形容曹子建文才出眾,天下文才總共一石,他自己占了八斗。后世以此喻才智高超者。
例才高八斗,學富五車。——《平妖傳》
英of great literary talent;
⒈ 后因以“才高八斗”形容富于文才。
引宋 無名氏《釋常談·八斗之才》:“文章多謂之八斗之才, 謝靈運 嘗曰:‘天下才有一石, 曹子建 獨占八斗,我得一斗,天下共分一斗。’”
明 陳汝元 《金蓮記·偕計》:“不佞姓 蘇,名 軾,字 子瞻,眉州 眉山 人也。學富五車,才高八斗。”
《再生緣》卷一:“學富五車真不假,才高八斗果非輕。”
陳國凱 《代價》:“可是對那些和他一樣,對美術一竅不通的客人,他則大談古往今來的詩畫名幅了,往往使人肅然起敬,覺得 丘建中 確實是才高八斗,學富五車。”
⒈ 比喻才學極高。參見「八斗之才」條。
引宋·張景《飛丸記·第二二出》:「我味此詞,描情寫意,宛然在目,不讓長門洛神。聞得前日易生,他才高八斗,想必是他。」
近學富五車
反胸無點墨 才疏學淺
英語of great talent (idiom)?
法語(expr. idiom.)? de grand talent