⒈ 八兩:即半斤(舊制一斤等于十六兩)。一個半斤,一個八兩,輕重相等。通常比喻彼此不分上下。較多用于貶義。
例他膽小,我的膽子也不見得大,正是半斤八兩。——葉圣陶《外國旗》
英half a pound of one and eight ounces of the other; tweedledum and tweedledee;
⒈ 舊制一斤合十六兩,半斤等于八兩。半斤、八兩輕重相等,比喻彼此不相上下。
引宋 無名氏 《張協狀元》戲文第二八出:“兩個半斤八兩,各家歸去不須嗔。”
《水滸傳》第一〇七回:“眾將看他兩個本事,都是半斤八兩的,打扮也差不多。”
洪深 《少奶奶的扇子》第一幕:“假設我看你這個人,同別的男子,半斤八兩,相差不多,那我早就不敢同你親近啦。”
⒈ 半斤和八兩輕重相當。比喻彼此不相上下。也作「八兩半斤」。
引《永樂大典戲文三種·張協狀元·第二八出》:「兩個半斤八兩,各家歸去不須嗔。」
近各有千秋
反相去懸殊
英語not much to choose between the two, tweedledum and tweedledee
法語(expr. idiom.)? du pareil au même, blanc bonnet et bonnet blanc