⒈ 將一切事物棄置身外,不以為意。
英give no thought to; have no regard for;
⒈ 亦作“置諸度外”。
引語出《后漢書·隗囂傳》:“帝積苦兵間,以 囂 子內侍, 公孫述 遠據邊陲,乃謂諸將曰:‘且當置此兩子於度外耳。’”
《北齊書·神武帝紀下》:“東南不賓,為日已久,先朝已來,置之度外。”
清 李漁 《憐香伴·香泳》:“就是功名也聽其有無,壽也任其修短,一切置之度外。”
郭沫若 《南冠草》第一幕:“我考慮得很純熟。我是早把生死置諸度外的。”
⒈ 不以為意,不加理會。
引《南齊書·卷四〇·武十七王傳·竟陵文宣王子良傳》:「自青德啟運,款關受職,置之度外,不足絓言。」
《紅樓夢·第六四回》:「將現今身上有服,并停妻再娶,嚴父妒妻,種種不妥之處皆置之度外了。」
近置之不理 置若罔聞
反耿耿于心
英語to give no thought to, to have no regard for, to disregard
德語missachten, überhaupt nicht berücksichtigen
法語ne pas tenir compte de