⒈ 受到不公平的待遇,心里難過。
例他辛辛苦苦工作了半天還受埋怨,覺著很委屈。
英feel wronged; nurse a grievance; be misunderstood;
⒉ 讓人受到冤屈。
例對不起,委屈你一下。
英put sb. to great inconvenience;
⒈ 曲意遷就。
引《后漢書·鄭孔荀傳論》:“夫嚴氣正性,覆折而已。豈有員園委屈,可以每其生哉!”
李賢 注:“每,貪也。言寧正直以傾覆摧折,不能委曲以貪生也。”
《官場現形記》第二十回:“署院回來心上甚是悶悶,因為大局所關,不得不委屈相從。”
⒉ 謂受到不應有的指責或待遇而心里難過。
引《紅樓夢》第六一回:“這 五兒 心內又氣又委屈,竟無處可訴。”
曹禺 《北京人》第二幕:“你年紀輕輕的,陪著我這么一個上了年紀的人,你心里委屈,我是知道的。”
⒊ 猶虧待,不好的待遇。
引老舍 《全家福》第二幕:“他們夫婦說日子不好過,怕委屈了我,要把我轉托給另一個朋友。”
歐陽予倩 《孔雀東南飛》第五場:“蘭芝,你在我家受了許多委屈,從來不曾對我言講。”
⒋ 曲折,彎曲。
引唐 柳宗元 《晉問》:“俄然決源釃流,交灌互澍,若枝若股,委屈延布。”
⒈ 屈抑不伸。常指冤怨不得伸雪,或才情不得發展。
引《紅樓夢·第六一回》:「這五兒心內又氣,又委屈,竟無處可訴。」
反舒展
⒉ 使受冤怨。
引《紅樓夢·第二三回》:「好寶貝,你只管去,有我呢。他不敢委屈了你。」
《文明小史·第四一回》:「如今做了知府,少不得要委屈他也要請安了。」
英語to feel wronged, to cause sb to feel wronged, grievance
德語Unrecht, Ungerechtigkeit (S)?
法語être accusé à tort, éprouver une injustice, souffrance, injustice