⒈ 人的性命。
例人命關(guān)天。
英human life;
⒉ 指人的壽命。
例人命有長有短。
英lifetime;
⒊ 指人的命運(yùn)。
英fate;
⒈ 人的生命。
引《管子·度地》:“﹝繕修城郭﹞福及子孫,此謂人命萬世無窮之利,人君之葆守也。”
《后漢書·鐘離意傳》:“詔有司,慎人命,緩刑罰。”
宋 蘇軾 《思子臺賦》:“忸君王之好殺兮,視人命猶昆蟲。”
老舍 《駱駝祥子》二三:“我還救過人命呢,跳河的,上吊的,我都救過,有報(bào)應(yīng)沒有?沒有!”
⒉ 人的壽命。
引漢 王充 《論衡·解除》:“國期有遠(yuǎn)近,人命有長短。”
三國 魏 曹植 《送應(yīng)氏》詩之二:“天地?zé)o終極,人命若朝霜。”
⒊ 指傷害他人性命的事件或案件。
引元 無名氏 《延安府》第三折:“你孩兒為人命犯了王條,我可便依國法非私怨。”
《官場現(xiàn)形記》第十四回:“一條人命大事,輕輕被他瞞過。”
老舍 《茶館》第一幕:“假若真打起來,非出人命不可。”
⒈ 人的生命。
引《后漢書·卷四一·鐘離意傳》:「詔有司,慎人命,緩刑罰。」
《紅樓夢·第三回》:「姨表兄薛蟠,倚財(cái)仗勢,打死人命,現(xiàn)在應(yīng)天府案下審理。」
近性命 生命
⒉ 人的壽命。
引漢·王充《論衡·解除》:「國期有遠(yuǎn)近,人命有短長。」
《文選·曹植·送應(yīng)氏詩二首之二》:「天地?zé)o終極,人命若朝霜。」
英語human life, CL:條|條[tiao2]
德語Lebensdauer (S)?
法語vie humaine