⒈ 冷淡苛刻。
例一個冷酷的惡棍。
英callous; grim; harsh; unfeeling; merciless; stern;
⒈ 待人冷淡苛刻。
引茅盾 《色盲》二:“他想到 趙筠秋 的家世,一幅官僚家庭的黑暗而冷酷的活動影片便呈現在眼前。”
巴金 《一場挽救生命的戰斗》:“副主任醫師后來對人說,他做了十一年的外科醫生,看見過不少的人死,已經變得很冷酷了。”
蔣子龍 《喬廠長上任記》:“時間和數字是冷酷無情的,象兩條鞭子,懸在我們的背上。”
⒈ 對人苛刻、毫無感情。
引《孽海花》第二七回:「清帝一腳跨進宮門,抬頭一看,倒吃了一驚,祇見太后滿面怒容,臉色似巖石一般的冷酷,端坐在寶座上。」
例如:「他真是個冷酷無情的人。」
近冷峭 苛刻
反熱情
英語grim, unfeeling, callous
德語absto?end, grimmig , Grausamkeit (S)?, Unempfindlichkeit (S)?, Unerbittlichkeit (S)?, Verstocktheit (S)?, kaltblütig (Adj)?, knallhart (Adj)?, lieblos (Adj)?, rücksichtslos (Adj)?, unbarmherzig (Adj)?
法語froid, dur