⒈ 使陷入困惑或混亂狀態(tài)。
例連字母,即兩個或更多的字母糾結(jié)在一起而失去了原形的組合。
英knot;
⒉ 可指難于解開或理清的纏結(jié)。
英snarl;
⒈ 亦作“糺結(jié)”。纏繞連結(jié)。
引《后漢書·皇甫張段傳贊》:“戎驂糾結(jié),塵斥 河 潼。”
唐 李白 《古意》詩:“枝枝相糾結(jié),葉葉競飄揚(yáng)。”
明 劉基 《述志賦》:“思糺結(jié)而不抽兮,意恍惚以震悼。”
魯迅 《集外集·<窮人>小引》:“相傳 陀思妥夫斯基 不喜歡對人述說自己,尤不喜歡述說自己的困苦;但和他一生相糾結(jié)的卻正是困難和貧窮。”
⒈ 互相纏繞。也作「樛結(jié)」。
例如:「那團(tuán)毛線全糾結(jié)在一塊了!」
⒉ 連結(jié)。
引《后漢書·卷六五·皇甫規(guī)等傳·贊曰》:「山西多猛,三明儷蹤。戎驂糾結(jié),塵斥河潼。」
《三國志·卷四四·蜀書·蔣琬傳》:「寇難未弭,曹叡驕兇,遼東三郡苦其暴虐,遂相糾結(jié),與之隔離。」
英語to intertwine, to band together (with)?, to link up (with)?, twisted, tangled, confused, to be at a loss
德語verwickeln (V)?, verwickelt (V)?